แกงกะหรี่, กาแฟเย็น, ซีไอเอ: คู่มือคำศัพท์การประท้วงภาษาไทย
BANGKOK — “แกงเผ็ดด่วน! กาแฟเย็นกำลังมา” “พบนาตาชา โรมานอฟหลายคน” “ซีไอเอที่ไซต์ประท้วง!” นั่นไม่ได้พูดพล่อยๆ แต่ข้อความรหัสที่ผู้ประท้วงสนับสนุนประชาธิปไตยใช้ข้อความกึ่งตลกเพื่อสื่อสารระหว่างกันในการประท้วงแบบวาบหวิวที่กำลังดำเนินอยู่ เนื่องจากคนไทยเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านการเล่นคำ จึงไม่แปลกใจเลยที่คำสแลงจำนวนมากได้ปรากฏขึ้นบนโซเชียลมีเดียในช่วงไม่กี่วันมานี้ เพื่อแสดงถึงการมีอยู่ของตำรวจ สายลับ และผู้ที่ตกเป็นเหยื่อของความโหดร้ายของตำรวจ แกงเทโป: หลอกตำรวจ อ้างอิงถึงแกงเทโพรสจัดจ้านจากที่ราบภาคกลางของประเทศไทย ตอนนี้ใช้เป็นคำผสมสามคำในภาษาไทย: แก้ง (หลอกหรือหลอกใคร), The (เกล็ด) และPo (ย่อมาจาก Police) กล่าวโดยย่อก็คือการหลอกลวงให้ตำรวจมุ่งหน้าไปยังสถานที่ผิด ห่างจากสถานที่ประท้วงจริง นักข่าวหลายคนยังบ่น ว่าพวกเขามักตกเป็นเหยื่อของแก่งเทโพ...